Счастье моё – танго Schaste moe – tango
Автор текста ( слова ) – Намлегин Г., композитор ( музыка ) – Розенфельд Е.
Счастье моё, я нашёл в нашей дружбе с тобой всё для тебя и любовь, и мечты. Счастье моё, это радость цветения весной. Всё это ты, моя любимая, всё ты!
Счастье моё, посмотри наша юность цветёт, сколько любви и веселья вокруг! Радость моя это молодость песни поёт. Мы с тобой неразлучны вдвоём, мой цветок, мой друг.
Радость моя это молодость песни поёт. Мы с тобой неразлучны вдвоём, мой цветок, мой друг.
Счастье моё, я нашёл в нашей дружбе с тобой всё для тебя и любовь, и мечты. Счастье моё, это радость цветения весной. Всё это ты, моя любимая, всё ты ! |
Szczęście moje – tango
lekko kulawe zbyt dosłowne tłumaczenie
Szczęście moje, znalazłem w naszej przyjaźni z Tobą wszystko dla Ciebie i miłość i marzenia. Szczęście moje, to radość rozkwita wiosenna. Wszystko to Ty, moja kochana, wszystko Ty! Szczęście moje, popatrz – to nasza młodość kwitnie, Ileż miłości i radości jest wokół!
Radości moja, to młodość śpiewa pieśni.. Jesteśmy z Tobą nierozłączni, mój Ty kwiecie, moja miłości.
Radości moja, to młodość śpiewa pieśni.. Jesteśmy z Tobą nierozłączni, mój Ty kwiecie, moja miłości.
Szczęście moje, znalazłem w naszej przyjaźni z Tobą wszystko dla Ciebie i miłość i marzenia. Szczęście moje, to radość rozkwita wiosenna. Wszystko to Ty, moja kochana, wszystko Ty! |